Paulus说脱利腾弥撒之五:圣言与信经

念完集祷经,神父和六品走下祭台,到一边的座位上坐下。坐下时,辅祭双手提起神父祭披和六品褂的后摆,待其坐下之后放下,垂在椅背后面。五品走到祭台右侧宣读旧约、宗徒大事录、宗徒书信或默示录。(依拉丁祭台规定,以苦像上耶稣的左右手为祭台左右侧)一般而言,一台弥撒在福音以外,仅有一篇读经。读经之后,五品到主祭跟前躬身领受降福。而后并有升阶经(Graduále),即类似新礼弥撒的答唱咏与福音前欢呼的合并。

然后提香炉者走到主祭身边,主祭坐下添香并降福香炉。辅祭员把经本转到左边,六品在祭台中央,跪在祭台前合掌默念:

 Munda cor meum ac lábia mea, omnípotens Deus, qui lábia Isaíæ Prophétæ cálculo mundásti igníto: ita me tua grata miseratióne dignáre mundáre, ut sanctum Evangélium tuum digne váleam nuntiáre. Per Christum Dóminum nostrum.

全能的天主,祢曾用炭火洁净了依撒意亚先知的口唇。求祢也以祢的仁慈洁净我,使我能相称地宣读你的福音。因我们的主基督。

Jube Domine benedícere.

上主,求祢降福我。

Dóminus sit in corde tuo et in lábiis tuis: ut digne et competénter annúnties Evangélium suum. In nomine Patris, et Fílii, et Spiritus Sancti.

但愿上主常居我口,常住我心,如此方能使我与宣扬祂的福音相配。因父及子及圣神之名。

六品起身,拿福音书在主祭面前俯首,接受主祭的降福。同时然后到祭台左侧,侧身向经本念或唱:

启:Dominus vobiscum.愿主与你们同在。

应:Et cum spiritu tuo.也与你的心灵同在。

在福音开始处,和额、口、胸上各画一个小十字,表示我们对基督的福音尊重、相信,并且热爱。

启:Sequentia sancti Evangelii secundum XX.恭读圣XX福音。

应:Gloria tibi,Domine.主,愿光荣归于你。

随后六品自提香炉者手中接过香炉,后退下台一级,向福音书奉香。随后登上福音台,开始宣读福音。

宣读完毕之后,六品将福音书翻回到福音首句所在的那一页,并捧起福音书,念或唱:

启:Verbum Domini.这是上主的圣言。

应:Laus tibi,Christe.基督,我们赞美你。

读完后,五品将福音书交给主祭,主祭口亲福音书同时默念:Per evangélica dicta, deleántur nostra delícta.愿借所读的福音,使我们改过迁善。福音后六品原地给主祭奉香。

讲道之后,所有的天主子民便开始共同宣认信仰。信经是我们隆重的公开信仰宣认,也是表明我们在基督内合一的证明之一。因经文与新礼弥撒相同(Credo in unum Deum…),故不赘述。

至此,慕道者弥撒(Missa Cathecumenorum)已经全部介绍完毕,下一期将是信友弥撒(Missa Fidelium),也就是新礼弥撒中的“圣祭礼仪”。

未经允许不得转载:安立甘传统 » Paulus说脱利腾弥撒之五:圣言与信经
分享到: